Información de los conciertos y de la actividad musical en Albacete y su provincia. Todo tipo de música: pop, rock, heavy, rap, jazz... Salas de Albacete donde se realizan los directos. Información de grupos locales y fotos y crónicas de conciertos y eventos musicales.
Retomamos la sección Algo en
mí ha hecho doble clickdonde enlazamos una o varias canciones con un
libro, una película u otro artefacto cultural y lo hacemos por un libro que
hemos releído.
En esta ocasión, escribimos sobre
El extranjero (L'Étranger), la novela publicada en 1942, la
primera del escritor francés Albert Camus. El extranjero suele asociarse
a la filosofía del absurdo y al existencialismo, aunque Camus siempre se
distanció de esta última etiqueta. El protagonista, Meursault, es un
francés argelino indiferente a la realidad por resultarle absurda e
inabordable.
Hace una semana en Hoy Empieza Todo 2 (Radio 3) la sección Las Guerras Culturetas de Juan Soto Ivars trató de una canción de The
Cure que empezó llamándose Killing an Arab (literalmente, "Matando a
un árabe"), pero se fue transformando hasta tener que quedarse con el
título de Killing another.
“Killing an Arab” fue
primer sencillo editado por la banda británica The Cure. Se grabó al
mismo tiempo que su álbum de debut Three Imaginary Boys (1979) pero no
fue incluido en dicho álbum.
Robert Smith afirmó que la
canción fue "un leve intento poético de condensar mis impresiones sobre
los momentos clave de la novela de Albert Camus, El Extranjero.
La letra de la canción describe un tiroteo en una playa, en las que el árabe
del título es asesinado por el narrador. En la historia de Camus, el personaje
principal, Meursault, dispara a un árabe que está de pie en una playa (Standing
on a Beach), tras mirar al mar (Staring at the Sea) y cegarse
totalmente por el sol, reflejado en el mar, la arena y el cuchillo que el árabe
sujeta con sus manos.
Hace años hubo emisoras de radio
británicas y estadounidenses que prohibieron su difusión durante la primera
Guerra del Golfo y tras los atentados del 11 de septiembre de 2001. El propio
grupo se vio obligado a cambiar la letra de su canción, casi siempre con tintes
irónicos: "Killing an Englishman" ("Matando a un inglés"),
o "Kissing An Arab" ("Besando a un árabe"). En su gira de
2011, el grupo volvió a cambiar el título del tema por "Killing an
Ahab", en referencia al Capitán Achab de Moby Dick, la novela de Herman
Melville.
Navegando por internet buscando
alguna canción más que tuviese relación con este libro, hemos visto en alguna
web que podría haber conexión con el grupo británico Queen, porque en
algunos artículos se establece la teoría sobre el inicio de “Bohemian Rhapsody”
que haría referencia a algunas de las frases del personaje Mersault, de El
extranjero, diría: “¿Es esto la vida real o tan sólo fantasía? Atrapado en un alud.
No puedes escapar de la realidad…
También Titus Andronicus,
banda americana de punk/indie rock, creada en 2005, alude al escritor
francés ya que varias canciones de su primer disco The Airing Of Grievances
(2009) incluye referencias a la novela El extranjero, como “No Future Part II:
The Day After no Future”. Incluso, una de sus canciones se titula “Albert
Camus”.
Finalmente, una canción que no
tiene relación con el libro pero que sí comparte título: “El Extranjero” de
Enrique Bunbury incluida en su álbum Pequeño, una canción dedicada a los
emigrantes.